06/30の日記

14:44
脇役の名前。
---------------
女の子たちの名前ですが、
中国読みでかわいいものを選んで決定してたのですが、やめました。
止めた名前。
『文淑』
…wen-ssuたしかこんな発音。
『維世』
…wei-shi同上。
日本語の発音が気に入らなかったのです。
毎回、ルビ打つのも何だし〜。
よって、日本語発音でも中国読みでもいいかな〜、
っていうのになりました。

名前のみ先にお披露目。

『董舜瑤』…董賢妃
『朱順玉』…朱徳妃
『趙蘭英』…趙昭儀
『夏桂』…夏才人

他、その場その場で侍女が数名かな〜。
あっ、専門職女官はどーしましょう〜。

前へ|次へ

コメントを書く
日記を書き直す
この日記を削除

[戻る]



©フォレストページ